Đập niêu không vỡ
Direct English translation
Strike the earthen pot and it does not break.
Equivalent English version
Couldn't punch his way out of a paper bag
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự yếu ớt, kém sức đến mức làm việc rất nhẹ cũng không nổi. Thường dùng để chê người quá bạc nhược hoặc không có sức lực.
English explanation
Used to describe someone as extremely weak or feeble, unable to do even the slightest physical task. It is often said critically of a person seen as lacking strength or vigor.